法语助手
  • 关闭

heure de gloire

添加到生词本

f.
光荣时刻

Cette mode a eu son heure de gloire.

这种式样曾盛行一时。

Au coeur de cette controverse se trouvait le DDT, qui avait connu son heure de gloire au moment des campagnes d'éradication du paludisme et était aujourd'hui la cible privilégiée du mouvement écologique.

这项争议焦点是滴滴涕,昔日根治疟疾运动英雄沦为当今环境运动

L'ensemble des Membres de l'Organisation des Nations Unies place beaucoup d'espoir dans le sommet de septembre et attend avec intérêt des résultats positifs de la réforme d'ensemble de l'Organisation des Nations Unies, afin que l'Organisation puisse garder sa vitalité et renouer avec ses heures de gloire.

全体会员国都对9月首脑会寄予厚望,期待联合国整体改革取得成果,以使联合国生机驻、再创辉煌。

Des questions telles que la prolifération des armes de destruction massive, le respect des traités internationaux de désarmement, ainsi que la limitation des armements et le désarmement à l'échelon régional, semblent plus importantes aujourd'hui que pendant la guerre froide, époque durant laquelle la Conférence a connu son heure de gloire, comme nous aimons à le dire aujourd'hui, si l'on en juge, bien entendu, par le nombre de traités négociés.

大规模杀伤性武器扩散、遵守裁领域国际条约、区域备控制与裁题,在当前相关意义甚至比“冷战”时期还要大而正如我们今天所说那样,当时裁谈会在谈判达成条约数目方面堪称处于最佳时期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heure de gloire 的法语例句

用户正在搜索


désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser, désintérêt, désintermédiation, désintoxicant,

相似单词


heulandite, heumite, heur, heure, heure (tout à l'heure), heure de gloire, heuremètre, heures supplémentaires, heureusement, heureux,
f.
光荣的时刻

Cette mode a eu son heure de gloire.

这种式样曾盛行一时。

Au coeur de cette controverse se trouvait le DDT, qui avait connu son heure de gloire au moment des campagnes d'éradication du paludisme et était aujourd'hui la cible privilégiée du mouvement écologique.

这项争议的焦点是滴滴涕,昔日根治疟疾运动的英雄沦为当今环境运动的罪魁。

L'ensemble des Membres de l'Organisation des Nations Unies place beaucoup d'espoir dans le sommet de septembre et attend avec intérêt des résultats positifs de la réforme d'ensemble de l'Organisation des Nations Unies, afin que l'Organisation puisse garder sa vitalité et renouer avec ses heures de gloire.

全体会员国都对9月首脑会寄予厚望,期待联合国整体改革取得成果,以使联合国生机驻、再创辉煌。

Des questions telles que la prolifération des armes de destruction massive, le respect des traités internationaux de désarmement, ainsi que la limitation des armements et le désarmement à l'échelon régional, semblent plus importantes aujourd'hui que pendant la guerre froide, époque durant laquelle la Conférence a connu son heure de gloire, comme nous aimons à le dire aujourd'hui, si l'on en juge, bien entendu, par le nombre de traités négociés.

大规模杀伤性武器的扩散、遵守裁军领域的国际条约、区域军备控制与裁军等问题,在当前的相关意义甚至比“冷战”时期还要大而正如我们今天所说的那样,当时的裁谈会在谈判达成的条约数目方面堪称佳时期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heure de gloire 的法语例句

用户正在搜索


Desmatractum, desmes, Desmichels, desmicosine, Desmidium, desmine, Desmiophyllum, desmite, desmo, Desmobacteria,

相似单词


heulandite, heumite, heur, heure, heure (tout à l'heure), heure de gloire, heuremètre, heures supplémentaires, heureusement, heureux,
f.
光荣的时刻

Cette mode a eu son heure de gloire.

这种式样曾盛行一时。

Au coeur de cette controverse se trouvait le DDT, qui avait connu son heure de gloire au moment des campagnes d'éradication du paludisme et était aujourd'hui la cible privilégiée du mouvement écologique.

这项争议的焦点是滴滴根治疟疾运动的英雄沦为当今环境运动的罪魁。

L'ensemble des Membres de l'Organisation des Nations Unies place beaucoup d'espoir dans le sommet de septembre et attend avec intérêt des résultats positifs de la réforme d'ensemble de l'Organisation des Nations Unies, afin que l'Organisation puisse garder sa vitalité et renouer avec ses heures de gloire.

全体会员国都对9月首脑会寄予厚望,期待联合国整体改革取得成果,以使联合国生机驻、再创辉煌。

Des questions telles que la prolifération des armes de destruction massive, le respect des traités internationaux de désarmement, ainsi que la limitation des armements et le désarmement à l'échelon régional, semblent plus importantes aujourd'hui que pendant la guerre froide, époque durant laquelle la Conférence a connu son heure de gloire, comme nous aimons à le dire aujourd'hui, si l'on en juge, bien entendu, par le nombre de traités négociés.

规模杀伤性武器的扩散、遵守裁军领域的国际条约、区域军备控制与裁军等问题,在当前的相关意义甚至比“冷战”时期还正如我们今天所说的那样,当时的裁谈会在谈判达成的条约数目方面堪称处于最佳时期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heure de gloire 的法语例句

用户正在搜索


Desmogaster, desmogène, Desmognathus, Desmogonium, Desmograptus, desmolase, desmologie, desmolyse, desmome, desmon,

相似单词


heulandite, heumite, heur, heure, heure (tout à l'heure), heure de gloire, heuremètre, heures supplémentaires, heureusement, heureux,
f.
光荣时刻

Cette mode a eu son heure de gloire.

这种式样曾盛行一时。

Au coeur de cette controverse se trouvait le DDT, qui avait connu son heure de gloire au moment des campagnes d'éradication du paludisme et était aujourd'hui la cible privilégiée du mouvement écologique.

这项争议焦点是滴滴涕,昔日根治疟疾运动英雄沦为当今环境运动罪魁。

L'ensemble des Membres de l'Organisation des Nations Unies place beaucoup d'espoir dans le sommet de septembre et attend avec intérêt des résultats positifs de la réforme d'ensemble de l'Organisation des Nations Unies, afin que l'Organisation puisse garder sa vitalité et renouer avec ses heures de gloire.

会员都对9月首脑会寄予厚望,期待联合改革取得成果,以使联合生机驻、再创辉煌。

Des questions telles que la prolifération des armes de destruction massive, le respect des traités internationaux de désarmement, ainsi que la limitation des armements et le désarmement à l'échelon régional, semblent plus importantes aujourd'hui que pendant la guerre froide, époque durant laquelle la Conférence a connu son heure de gloire, comme nous aimons à le dire aujourd'hui, si l'on en juge, bien entendu, par le nombre de traités négociés.

大规模杀伤性武器、遵守裁军领域际条约、区域军备控制与裁军等问题,在当前相关意义甚至比“冷战”时期还要大而正如我们今天所说那样,当时裁谈会在谈判达成条约数目方面堪称处于最佳时期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heure de gloire 的法语例句

用户正在搜索


desmotrope, desmotropie, desmotropique, Desmoulins, Desnoyers, désobéir, désobéir à, désobéissance, désobéissant, désobligeamment,

相似单词


heulandite, heumite, heur, heure, heure (tout à l'heure), heure de gloire, heuremètre, heures supplémentaires, heureusement, heureux,
f.
光荣的时刻

Cette mode a eu son heure de gloire.

这种式样曾盛行一时。

Au coeur de cette controverse se trouvait le DDT, qui avait connu son heure de gloire au moment des campagnes d'éradication du paludisme et était aujourd'hui la cible privilégiée du mouvement écologique.

这项争议的焦点是滴滴涕,昔日根治疟疾运动的英雄沦为当今环境运动的罪魁。

L'ensemble des Membres de l'Organisation des Nations Unies place beaucoup d'espoir dans le sommet de septembre et attend avec intérêt des résultats positifs de la réforme d'ensemble de l'Organisation des Nations Unies, afin que l'Organisation puisse garder sa vitalité et renouer avec ses heures de gloire.

全体会员国都对9月首脑会寄予厚望,期待联合国整体改革取得成果,以使联合国辉煌。

Des questions telles que la prolifération des armes de destruction massive, le respect des traités internationaux de désarmement, ainsi que la limitation des armements et le désarmement à l'échelon régional, semblent plus importantes aujourd'hui que pendant la guerre froide, époque durant laquelle la Conférence a connu son heure de gloire, comme nous aimons à le dire aujourd'hui, si l'on en juge, bien entendu, par le nombre de traités négociés.

大规模杀伤性武器的扩散、遵守裁军领域的国际条约、区域军备控制与裁军等问题,在当前的相关意义甚至比“冷战”时期还要大而正如我们今天所说的那样,当时的裁谈会在谈判达成的条约数目方面堪称处于最佳时期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heure de gloire 的法语例句

用户正在搜索


désobstruer, désoccupé, désoccuper, désodé, désodorer, désodorisant, désodorisation, désodoriser, désodoriseur, désœuvré,

相似单词


heulandite, heumite, heur, heure, heure (tout à l'heure), heure de gloire, heuremètre, heures supplémentaires, heureusement, heureux,
f.
光荣时刻

Cette mode a eu son heure de gloire.

这种式样曾盛行一时。

Au coeur de cette controverse se trouvait le DDT, qui avait connu son heure de gloire au moment des campagnes d'éradication du paludisme et était aujourd'hui la cible privilégiée du mouvement écologique.

这项争议焦点是滴滴涕,昔日根治疟疾运动英雄沦为当今环境运动罪魁。

L'ensemble des Membres de l'Organisation des Nations Unies place beaucoup d'espoir dans le sommet de septembre et attend avec intérêt des résultats positifs de la réforme d'ensemble de l'Organisation des Nations Unies, afin que l'Organisation puisse garder sa vitalité et renouer avec ses heures de gloire.

全体会员国都对9月首脑会寄,期待联合国整体改革取得成果,以使联合国生机驻、再创辉煌。

Des questions telles que la prolifération des armes de destruction massive, le respect des traités internationaux de désarmement, ainsi que la limitation des armements et le désarmement à l'échelon régional, semblent plus importantes aujourd'hui que pendant la guerre froide, époque durant laquelle la Conférence a connu son heure de gloire, comme nous aimons à le dire aujourd'hui, si l'on en juge, bien entendu, par le nombre de traités négociés.

大规模杀伤性武器扩散、遵守裁军国际条约、区军备控制与裁军等问题,在当前相关意义甚至比“冷战”时期还要大而正如我们今天所说那样,当时裁谈会在谈判达成条约数目方面堪称处于最佳时期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heure de gloire 的法语例句

用户正在搜索


désopilante, désopilation, désopiler, désorber, désordonnance, désordonné, désordonnément, désordonner, désordre, désorganisateur,

相似单词


heulandite, heumite, heur, heure, heure (tout à l'heure), heure de gloire, heuremètre, heures supplémentaires, heureusement, heureux,
f.
光荣的时刻

Cette mode a eu son heure de gloire.

这种式样曾盛行一时。

Au coeur de cette controverse se trouvait le DDT, qui avait connu son heure de gloire au moment des campagnes d'éradication du paludisme et était aujourd'hui la cible privilégiée du mouvement écologique.

这项争议的焦涕,昔日根治疟疾运动的英雄沦为当今环境运动的罪魁。

L'ensemble des Membres de l'Organisation des Nations Unies place beaucoup d'espoir dans le sommet de septembre et attend avec intérêt des résultats positifs de la réforme d'ensemble de l'Organisation des Nations Unies, afin que l'Organisation puisse garder sa vitalité et renouer avec ses heures de gloire.

全体会员国都对9月首脑会寄予厚望,期待联合国整体改革取得成果,以使联合国生机驻、再创辉煌。

Des questions telles que la prolifération des armes de destruction massive, le respect des traités internationaux de désarmement, ainsi que la limitation des armements et le désarmement à l'échelon régional, semblent plus importantes aujourd'hui que pendant la guerre froide, époque durant laquelle la Conférence a connu son heure de gloire, comme nous aimons à le dire aujourd'hui, si l'on en juge, bien entendu, par le nombre de traités négociés.

大规模杀伤性武器的扩散、遵守裁军领域的国际条约、区域军备控制与裁军等问题,在当前的相关意义甚至比“冷战”时期还要大而正今天所说的那样,当时的裁谈会在谈判达成的条约数目方面堪称处于最佳时期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 heure de gloire 的法语例句

用户正在搜索


désossé, désossement, désosser, désoufrage, désoufration, désoufrer, désoxy, désoxyadénosine, désoxycorticostérone, désoxycortone,

相似单词


heulandite, heumite, heur, heure, heure (tout à l'heure), heure de gloire, heuremètre, heures supplémentaires, heureusement, heureux,
f.
光荣的

Cette mode a eu son heure de gloire.

这种式样曾盛行一

Au coeur de cette controverse se trouvait le DDT, qui avait connu son heure de gloire au moment des campagnes d'éradication du paludisme et était aujourd'hui la cible privilégiée du mouvement écologique.

这项争议的焦点是滴滴涕,昔日根治疟疾运动的英雄沦为当今环境运动的罪魁。

L'ensemble des Membres de l'Organisation des Nations Unies place beaucoup d'espoir dans le sommet de septembre et attend avec intérêt des résultats positifs de la réforme d'ensemble de l'Organisation des Nations Unies, afin que l'Organisation puisse garder sa vitalité et renouer avec ses heures de gloire.

全体会员国都对9月首脑会寄予厚望,期待联合国整体改革取得成果,以使联合国生机驻、再创辉煌。

Des questions telles que la prolifération des armes de destruction massive, le respect des traités internationaux de désarmement, ainsi que la limitation des armements et le désarmement à l'échelon régional, semblent plus importantes aujourd'hui que pendant la guerre froide, époque durant laquelle la Conférence a connu son heure de gloire, comme nous aimons à le dire aujourd'hui, si l'on en juge, bien entendu, par le nombre de traités négociés.

大规模杀伤性武器的扩散、遵守裁军领域的国际、区域军备控制与裁军等问题,在当前的相关意义甚至比“冷战”期还要大而正如我们今天所说的那样,当的裁谈会在谈判达成的目方面堪称处于最佳

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heure de gloire 的法语例句

用户正在搜索


désoxygénation, désoxygéner, désoxyglucose, désoxyguanosine, désoxyose, désoxyphénobarbitone, désoxyribonucléase, désoxyribonucléique, désoxyribonucléoprotéide, désoxyribonucléoside,

相似单词


heulandite, heumite, heur, heure, heure (tout à l'heure), heure de gloire, heuremètre, heures supplémentaires, heureusement, heureux,
f.
光荣的时刻

Cette mode a eu son heure de gloire.

这种式样曾盛行一时。

Au coeur de cette controverse se trouvait le DDT, qui avait connu son heure de gloire au moment des campagnes d'éradication du paludisme et était aujourd'hui la cible privilégiée du mouvement écologique.

这项争议的焦点是滴滴涕,昔日根治疟疾运动的英雄沦为当今环境运动的罪魁。

L'ensemble des Membres de l'Organisation des Nations Unies place beaucoup d'espoir dans le sommet de septembre et attend avec intérêt des résultats positifs de la réforme d'ensemble de l'Organisation des Nations Unies, afin que l'Organisation puisse garder sa vitalité et renouer avec ses heures de gloire.

全体员国都对9月寄予厚望,期待联合国整体改革取得成果,以使联合国生机驻、再创辉煌。

Des questions telles que la prolifération des armes de destruction massive, le respect des traités internationaux de désarmement, ainsi que la limitation des armements et le désarmement à l'échelon régional, semblent plus importantes aujourd'hui que pendant la guerre froide, époque durant laquelle la Conférence a connu son heure de gloire, comme nous aimons à le dire aujourd'hui, si l'on en juge, bien entendu, par le nombre de traités négociés.

大规模杀伤性武器的扩散、遵守裁军领域的国、区域军备控制与裁军等问题,在当前的相关意义甚至比“冷战”时期还要大而正如我们今天所说的那样,当时的裁谈在谈判达成的数目方面堪称处于最佳时期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heure de gloire 的法语例句

用户正在搜索


despotique, despotiquement, despotisme, Despretz, despujolsite, despumation, desquamatif, desquamation, desquamer, desquels,

相似单词


heulandite, heumite, heur, heure, heure (tout à l'heure), heure de gloire, heuremètre, heures supplémentaires, heureusement, heureux,